零部件

Brazil

Automotive Components and Consumer Goods INMETRO Certification
INMETRO (National Institute of Metrology, Standardization and Industrial Quality) is a government department directly under the Ministry of Development, Industry and Foreign Trade of Brazil. With the enactment of new ordinances and implementation laws, more and more products are included into INMETRO mandatory certification scheme.

Our INMETRO certification service scope covers LED Light Sources, Road Lamps, Automotive Parts, Motorcycle Parts, Bicycle Parts, Dangerous Goods Transportation, Child Seats, Photovoltaic Products, Pressure Vessels, Household Appliances, Children's Toys and Supplies, Building Structure, Personal Protective Equipments, Explosive Atmosphere, Medical Equipments etc., a total of more than 700 products in 152 categories.

ATIC has been authorized by major Brazilian local certification bodies (OCPs) to perform INMETRO certification activities such as factory audits, sampling, and product testing in China and Asia Region. We serve more than 400 Chinese or Asian Manufactures each year.

General Steps
Factory Audit and Sampling
After the certification started by Brazilian importer or ATIC legal representative, ATIC auditor will make an audit and sampling plan and make an appointment with manufacture for the onsite audit. After the appointment conformed ATIC auditors will perform the onsite factory audit and sampling. Generally the audit will take 1 day, the samples will be sealed and sent to designated testing labs.
Sample Testing
Generally testing samples shall be sent to the designated 3rd party labs, yet in some circumstance manufactures testing facility can be used. In this case, the lab assessment shall be done by ATIC auditor and all the testing shall be witnessed by ATIC auditors. Testing reports shall be submitted to ATIC auditors and OCP inspectors for review.
Legal Representative Audit
Importer or Legal Representative in Brazil will also be audited by OCP auditors, generally this audit will be focused on customer compliant procedure, warehouse management procedure etc. Such audit normally takes 1 day.
Approval and Maintenance
All reports and technical documentation shall be reviewed by ATIC and Brazilian OCP. INMETRO certificate will be issued and submitted to INMETRO by Legal Representative for registration. Registration number will be issued and shall be labeled on both product and package. Generally, maintenance shall be done each 6 months, 12 months or 18 months according to different ordinances.
Other Key Points
Get a Quotation Now

Log in to ATICTM Digital Customer Platform to request quotations, browse 16000+ regulations and 
SoPs cover more than 54 countries, submit information documents and manage your certification projects.
b26d0674d4bfab658758711007ccc432.png
Motor Vehicle Components and Consumer Goods

Mandatory INMETRO certification covers more than 700 products in 152 categories
Components
Automobile Components:
Shock Absorbers, Horns, Fuel Pumps, Bulbs, Pistons, Piston Rings, Piston Pins, Bushings, Snap Rings, Accumulators, Steering System Components, Brake Friction Materials, Brake Fluid, Rims, Glass, Tires, CNG Components, Lifting Platforms, Tachographs, Axles, Mechanical Couplings, Catalytic Converters, Kingpin and Couplings for Dangerous Goods Transport Vehicles, Child Seats, etc.
摩托车INMETRO
Motorcycle Components
Motorcycle Helmets, Chains, Sprockets, Exhaust Pipes, Lead-Acid Batteries, Tires, etc.



自行车INMETRO
Bicycle Components
Handlebars, Bicycle Rim, Frame, Brake Set, Spokes, Tires, Suspension Forks, Handlebar Brackets, Pedals, Rigid Forks, Inner Tubes, Cranks and Bicycles.



危险品运输INMETRO
Dangerous Goods Transport:
Dangerous Goods Transport Container, Dangerous Goods Transport Tank, Dangerous Goods Transport Packaging, Dangerous Goods Transport Vehicle Inspection, LPG Transport Tank



玩具INMETRO认证
Children Toys and Supplies
Children's Walkers, Children's Beds, Toys, Children's Feeding Chairs, Pacifiers, Children's Bicycles, etc.



家用电器INMETRO
Household Appliances
All kinds of household appliances, Plugs and Sockets, Clothes Dryers, Air Conditioners, Circuit Breakers, Wire and Cable, Gas Stoves and Ovens, Microwave Ovens, Safety Matches, Washing Machines, Cookers, Refrigerators, Water Dispensers, etc.



文具巴西INMETRO
School Supplies
T-Tuler, Correction Fluid, Compass, Glue, Watercolor Pen, Ballpoint Pen, Eraser, Pencil Sharpener, Model, Highlighter, Pencil, Colored Pencil, Crayons, Protractor, Ink, Round Head Scissors, Ruler, Tape, etc.



个人防护巴西认证
Personal Protective Equipments
Safety Helmet, Safety Vest, Fall Arrester, Mask, Rubber Insulated Gloves, etc.
All INMETRO Certification Products and Ordinances
No.
Items (Portuguese)
Items (English)
Ordinance
1
Adaptadores de plugues e tomadas
Plug and Socket Adapters
Ordinance No. 324 of 08/21/2007
2
Agente redutor de líquido automotivo - Arla 32
Automotive liquid reducing agent - Arla 32
Ordinance No. 139 of 03/21/2011
3
Agulhas hipodérmicas estéreis para uso único e agulhas gengivais estéreis para uso único
Sterile hypodermic needles for single use and sterile gingival needles for single use
Ordinance No. 501, 12/29/2011
4
Andadores Infantis
Children's Walkers
Ordinance No. 42 of 01/19/2018
5
Aquecedores de água a gás, dos tipos instantâneo e de acumulação
Instantaneous and accumulating gas water heaters
Ordinance No. 182 of 12/04/2012
6
Aplicação, Reparo e Reforma de Revestimento Interno de Tanque de Carga Rodoviário destinado ao Transporte de Produtos Perigosos
Application, Repair and Reform of Internal Coating of Road Cargo Tank for the Transport of Dangerous Products
Ordinance No. 595 of 12/18/2015
7
Artigos escolares
School supplies
Ordinance No. 481 from 07/12/2010
8
Artigos para festas
Party Supplies
Ordinance No. 414 of 10/29/2010
9
Assentos para espectadores de eventos esportivos
Seats for spectators of sporting events
Ordinance No. 622 de 22/11/2012
10
Barras e fios de aço destinados a armadura para estrutura de concreto armado
Steel bars and wires for reinforcing concrete reinforcement
Ordinance No. 73 of 17/03/2010
11
Berços infantis
Children's cots
Ordinance No. 53 of 01/01/2016
12
Bijuterias e Joias
Jewelry & Watches
Ordinance No. 43 of 01/22/2016
13
Bloco de concreto para alvenaria
Concrete block for masonry
Ordinance No. 220 of 04/29/2013
14
Bombas e motobombas centrífugas
Centrifugal pumps and motor pumps
Ordinance No. 455 of 12/01/2010
15
Brinquedos A LISTA ANEXA NÃO ESGOTA O ESCOPO DE ABRANGÊNCIA DESTE REGULAMENTO - Perguntas frequentes
Toys (THIS LIST DOES NOT EXCEED THE SCOPE OF THIS REGULATION)
Ordinance No. 563, 12/29/2016
16
Cabos de aço de uso geral
General purpose steel cables
Ordinance No. 181 of 04/11/2013
17
Cadeiras de alimentação para crianças
Feeding chairs for children
Ordinance No. 51 of 01/02/2013
18
Cadeiras plásticas monobloco
Monobloc plastic chairs
Ordinance No. 342 of 07/22/2014
19
Caldeiras e vasos de pressão de produção seriada
Boilers and pressure vessels of serial production
Ordinance No. 255 of 05/29/2014
20
Cantoneiras de aço laminadas a quente para montagem de torres de transmissão de energia elétrica
Hot-rolled angle steel for the assembly of power transmission towers
Ordinance No. 261 of 12/07/2007
21
Capacete de segurança para uso na industria
Safety helmet for use in industry
Ordinance No. 118 of 05/05/2009
22
Capacetes para condutores e passageiros de motocicletas e similares 
Helmets for drivers and passengers of motorcycles and the like
Ordinance No. 456 of 12/01/2010
23
Carrinhos para Crianças
Carts for Children
Ordinance No. 351 of 06/07/2012
24
Centrífugas de Roupas
Clothing Centrifuges
Ordinance No. 553 of 10/29/2015
25
Chupetas
Pacifiers
Ordinance No. 34 of 03/02/2009
26
Cilindros de alta pressão para armazenamento de gás natural veicular como combustível, a bordo de veículos automotores
High-pressure cylinders for the storage of natural gas as fuel on board motor vehicles
Ordinance No. 171 of 08/28/2002
27
Cilindros de alta pressão para armazenamento de gás natural veicular como combustível, a bordo de veículos automotores
Foam Mattresses & Foams
Ordinance No. 79 of 03/02/2011
28
Colchões de Mola
Mattress Covers
Ordinance No. 52 of 2/1/2016
29
Colete de segurança de alta visibilidade
High visibility safety vest
Ordinance No. 396 of 12/28/2020
30
Componentes automotivos para motocicletas, motonetas, ciclomotores, triciclos e quadriciclos
Automotive components for motorcycles, scooters, mopeds, tricycles and quadricycles
Ordinance No. 123 of 3/19/2014
31
Componentes Automotivos - Anexos I a VII
Automotive Components - Annexes I to VII
Ordinance No. 301 of 07/21/2011
32
Componentes de bicicleta de uso adulto
Bicycle components for adult use
Ordinance No. 656 of 12/17/2012
33
Componentes cerâmicos para alvenaria
Ceramic masonry components
Ordinance No. 558 of 11/19/2013
34
Componentes do sistema para gás natural veicular
Components of the system for vehicular natural gas
Ordinance No. 257 of 12/30/2002
35
Componentes dos Equipamentos de Proteção Individual (EPI) para proteção contra quedas com diferença de nível
Components of Personal Protective Equipment (PPE) for fall protection with level difference
Ordinance No. 388 of 7/24/2012
36
Componentes dos sistemas de compressão de gás natural veicular e de gás natural comprimido
Components of compressed natural gas and compressed natural gas compression systems
Ordinance No. 008 of 04/01/2011
37
Componentes dos sistemas de descarga e de abastecimento de combustíveis
Components of the systems of discharge and supply of fuels
Ordinance No. 37 of 16/02/2005
38
Concessão em florestas públicas
Concession in public forests
Ordinance No. 235 of 05/08/2012
39
Condicionadores de ar
Air conditioners
Ordinance No. 7 of 04/01/2011
40
Conexões de ferro fundido maleável para a condução de fluidos
Malleable Cast Iron Fittings for Fluid Conduction
Ordinance No. 160 of 09/05/2007
41
Construção, montagem e funcionamento de sistemas automáticos não metrológicos de fiscalização de trânsito
Construction, installation and commissioning of automatic non-metrological traffic supervision systems
Ordinance No. 372 of 07/07/2012
42
Conversores catalíticos destinados à reposição
Catalytic converters for replacement
Ordinance No. 547 of 12/17/2014
43
Copo plástico descartável termoformado
Disposable Thermoformed Plastic Cup
Ordinance No. 394 of 12/23/2020
44
Disjuntores
Circuit breakers
Ordinance No. 348 de 09/09/2007
45
Dispositivos elétricos de baixa tensão
Low Voltage Electrical Devices
Ordinance No. 335 of 08/29/2011
46
Dispositivos de retenção para crianças - Perguntas frequentes
Child restraints 
Ordinance No. 466 of 10/16/2014
47
Dispositivos de Transposição de Fronteira
Border Crossing Devices
Ordinance No. 36 de 02/04/2021
48
Eixos veiculares
Vehicle axles
Ordinance No. 013 de 10/01/2014
49
Embalagens individualizadas de alimentos do tipo blister, para segurança de utilização e precaução de acidentes na manipulação
Individual packaging of blister-type foods, for safety of use and precaution of handling accidents
Ordinance No. 298 of 06/14/2012
50
Embalagens destinada ao envasilhamento de álcool
Packaging for alcohol packaging
Ordinance No. 270 of 08/05/2008
51
Embalagens, Tanques Portáteis e Contentores Intermediários para Granéis - IBC Utilizados no Transporte Terrestre de Produtos Perigosos
Packaging, Portable Tanks and Intermediate Bulk Containers - IBC Used in the Land Transportation of Dangerous Products
Ordinance No. 141 de 26/03/2019
52
Equipamentos de certificação digital padrão ICP-Brasil.
Standard digital certification equipment ICP-Brazil.
Ordinance No. 8 of 08/01/2013
53
Equipamentos para consumo de água
Equipment for water consumption
Ordinance No. 344 of 07/22/2014
54
Equipamentos de proteção Individual (EPI) - Luvas Isolantes de Borracha
Personal Protective Equipment (PPE) - Rubber Insulating Gloves
Ordinance No. 229 of 08/17/2009
55
Equipamentos de proteção individual (EPI): Peças semifaciais filtrantes para partículas
Personal protective equipment (PPE): Semi-solid particulate filter
Ordinance No. 561 of 12/23/2014
56
Equipamentos elétricos para atmosferas explosivas, nas condições de gases e vapores inflamáveis e poeiras combustíveis
Electrical equipment for explosive atmospheres, under conditions of flammable gases and vapors and combustible dust
Ordinance No. 179 of 05/18/2010
57
Equipamentos elétricos sob regime de vigilância sanitária
Electrical equipment under health surveillance
Ordinance No. 54 of 01/01/2016
58
Equipamentos para aquecimento solar de água
Equipment for solar water heating
Ordinance No. 352 of 07/06/2012
59
Equipos de Uso Único de Transfusão, de Infusão Gravitacional e de Infusão para Uso com Bomba de Infusão
Single Use Equipment for Transfusion, Gravitational Infusion and Infusion for Use with Infusion Pump
Ordinance No. 502, 12/29/2011
60
Escadas metálicas domésticas
Metal Stairs
Ordinance No. 616 of 11/12/2012
61
Estabilizadores de tensão monofásicos, com saída de tensão alternada , com tensão nominal de até 250 V em potências de até 3kVA/3KW
Single-phase voltage stabilizers, with alternating voltage output, with rated voltage up to 250 V at power ratings up to 3kVA / 3KW
Ordinance No. 262 of 07/18/2007
62
Extintores de incêndio
Fire extinguishers
Ordinance No. 486 from 08/12/2010
63
Fabricação de veículos acessíveis de características rodoviárias para transporte coletivo de Passageiros
Manufacture of accessible road transport vehicles for the collective transport of passengers
Ordinance No. 152 of 05/28/2009
64
Fabricação de veículos acessíveis de características urbanas para transporte coletivo de passageiros
Manufacture of accessible urban vehicles for public passenger transport
Ordinance No. 153 of 05/28/2009
65
Fabricantes, Encarroçadores e/ou Transformadores de Veículos Rodoviários e Fabricantes de Equipamentos Veiculares
Manufacturers, Carriers and / or Transformers of Road Vehicles and Vehicle Equipment Manufacturers
Ordinance No. 14 of 01/14/2016
66
Fios, cabos e cordões flexíveis elétricos
Flexible wires, cables and cords
Ordinance No. 640 of 11/30/2012
67
Fogões e fornos a gás de uso doméstico
Gas cookers and ovens, domestic
Ordinance No. 400 of 08/01/2012
68
Fornos de micro-ondas
Microwave ovens
Ordinance No. 497 of 12/28/2011
69
Fornos elétricos comerciais
Commercial electric ovens
Ordinance No. 446 of 08/27/12
70
Fósforos de segurança
Security Matches
Ordinance No. 641 of 11/30/2012
71
Fusíveis tipo rolha e tipo cartucho
Cartridge and cartridge type fuses
Ordinance No. 129 of 03/21/2016
72
Implantes mamários
Breast Implants
Ordinance No. 162 of 04/05/2012
73
Indicadores de pressão para extintores de incêndio
Pressure indicators for fire extinguishers
Ordinance No. 298 of 07/27/2010
74
Inspeção da adaptação de acessibilidade em veículos de Características Rodoviárias para o Transporte Coletivo de Passageiros
Inspection of the adaptation of accessibility in vehicles of Road Characteristics for the Collective Transport of Passengers
Ordinance No. 168 of 06/05/2008
75
Inspeção da adaptação de acessibilidade em veículos de caraterísticas urbanas para o transporte coletivo de passsageiros
Inspection of the adaptation of accessibility in vehicles of urban characteristics for the collective transport of passengers
Ordinance No. 260 of 12/07/2007
76
Inspeção de segurança veicular - veículos rodoviários
Vehicle safety inspection - road vehicles
Ordinance No. 30 of 01/22/2004 & Ordinance No. 32 de 22/01/2004
77
Inspeção de segurança veicular de veículos rodoviários automotores com sistema de gás natural veicular - RTQ n° 37
Inspection of vehicular safety of road vehicles with natural gas vehicle system - RTQ n ° 37
Ordinance No. 49 of 24/02/2010
78
Inspeção de veículos e equipamentos rodoviários para o transporte de produtos perigosos
Inspection of vehicles and road equipment for the transport of dangerous goods
Ordinance No. 91 of 02/03/2009 & Ordinance No. 457 of 12/22/2008
79
Inspeção na construção de tanque de carga em plástico reforçado com fibra de vidro para o transporte rodoviario de produtos perigosos a granel - Grupo 4B e 4C (RTQ PRFVc)
Inspection in the construction of cargo tank made of fiberglass reinforced plastic for the transport of dangerous products in bulk by road - Group 4B and 4C (RTQ PRFVc)
Ordinance No. 175 of 07/18/2006
80
Inspeção periódica de tanque de carga em plástico reforçado com fibra de vidro para o transporte rodoviário de produtos a granel - Grupos 4B e 4C (RTQ PRFVi)
Periodic inspection of fiberglass reinforced plastic cargo tank for the bulk transport of goods - Groups 4B and 4C (RTQ PRFVi)
Ordinance No. 259 de 24/10/2006
81
Inspeção técnica e manutenção de extintores de incêndio
Technical inspection and maintenance of fire extinguishers
Ordinance No. 206 of 05/16/2011
82
Interruptores para instalações elétricas fixas domésticas e análogas.
Switches for domestic fixed and analog electrical installations.
Ordinance No. 234 of 06/30/2008
83
Isqueiros a Gás
Gas Lighters
Ordinance No. 392 of 12/22/2020
84
Lâmpadas LED com dispositivo integrado à base
LED bulbs with integrated base device
Ordinance No. 144 of 03/13/2015
85
Lâmpadas fluorescentes compactas com reator integrado à base
Compact fluorescent lamps with integrated ballast to the base
Ordinance No. 489 of 08/12/2010
86
Lâmpadas vapor de sódio a alta pressão
High pressure sodium vapor lamps
Ordinance No. 483 from 07/12/2010
87
Liquidos para freios hidráulico para veiculos automotores
Hydraulic brake fluids for motor vehicles
Ordinance No. 78 of 03/02/2011
88
Limite de chumbo em tintas imobiliárias e de uso infantil e escolar, de vernizes e materiais similares para revestimento de superfícies. 
Lead limit in real estate paints and for children and school use, varnishes and similar materials for surface coating. 
Decree No. 9315 of 03/20/2018
89
Luminárias para Iluminação Pública Viária
Street Lighting Fixtures
Ordinance No. 20 of 02/15/2017
90
Luvas cirúrgicas e de procedimento não cirúrgico de borracha natural, borracha sintética e de misturas de borrachas sintéticas
Surgical and non-surgical surgical gloves made of natural rubber, synthetic rubber and mixtures of synthetic rubbers
Ordinance No. 332 of 6/28/2012
91
Luvas de proteção contra agentes biológicos, não sujeitas ao regime de vigilância sanitária, de borracha natural, borracha sintética, misturas de borracha natural e sintética, e de policloreto de vinila
Protective gloves against biological agents, not subject to health surveillance, natural rubber, synthetic rubber, mixtures of natural and synthetic rubber, and polyvinyl chloride
Ordinance No. 123 of 06/03/2015
92
Mamadeiras e bicos de mamadeira
Bottle and bottle nipples
Ordinance No. 490 of 11/6/2014
93
Mangueiras de PVC Plastificado para Instalações Domésticas de Gás Liquefeito de Petróleo (GLP)
Plastified PVC hoses for domestic installations of liquefied petroleum gas (LPG)
Ordinance No. 659 of 12/17/2012
94
Máquinas de lavar roupa de uso doméstico 
Household washing machines
Ordinance No. 185 of 09/15/2005
95
Motores elétricos trifásicos de indução rotor gaiola de esquilo
Three-phase electric induction rotor squirrel cage electric motors
Ordinance No. 488 from 08/12/2010
96
Móveis escolares - cadeiras e mesas para conjunto aluno individual
School furniture - chairs and tables for individual student set
Ordinance No. 401 of 12/28/2020
97
Panelas metálicas
Metal cookware
Ordinance No. 419 of 08/09/12
98
Pneus de bicicletas de uso adulto
Tires of bicycle for adult use
Ordinance No. 393 of 12/22/2020
99
Pino-rei para veículo rodoviário destinado ao transporte de cargas e produtos perigosos
Kingpin for road vehicle for the transport of dangerous goods and cargo
Ordinance No. 70 of 02/22/2008
100
Plataformas elevatórias veiculares
Vehicle lifts
Ordinance No. 642 of 11/30/2012
101
Plataformas Elevatórias Veiculares para Veículos com Características Rodoviárias
Vehicle Lifting Platforms for Road Vehicles
Ordinance No. 164 of 03/23/2015
102
Plugues e tomadas para uso doméstico e análogo
Plugs and sockets for household and similar use
Ordinance No. 85 of 03/04/2006
103
Pneus novos
New tires
Ordinance No. 544 of 10/25/2012
104
Pó para extinção de incêndio
Powder for extinguishing fire
Ordinance No. 433 of 09/04/2015
105
Potência sonora de aparelhos de som e seus similares
Sound power of sound equipment and its like
Ordinance No. 268 of 9/21/2009
106
Potência sonora de produtos eletrodomésticos
Sound power of household appliances
Ordinance No. 430 of 08/16/2012
107
Preservativos masculinos
Male Condoms
Ordinance No. 50 of 28/03/2002
108
Produtos Têxteis
Textile Product
Ordinance No. 296 of 06/12/2019
109
Produtos para Tratamento Acústico ou Isolamento Térmico para uso na Construção Civil A LISTA ANEXA NÃO ESGOTA O ESCOPO DE ABRANGÊNCIA DESTE REGULAMENTO
Products for Acoustic Treatment or Thermal Insulation for use in Civil Construction
Ordinance No. 149 de 26/03/2019
110
Quinta-Roda utilizada em veículo rodoviário destinado ao transporte de cargas e de produtos perigosos
Fifth wheel used in road vehicles for the transport of dangerous goods and cargo
Ordinance No. 236 of 06/30/2008
111
Reatores eletromagnéticos para lâmpadas à vapor de sódio e lâmpadas à vapor metálico (Halogenetos)
Electromagnetic reactors for sodium vapor lamps and metal vapor lamps (Halogenetos)
Ordinance No. 454 of 12/01/2010
112
Reatores eletrônicos alimentados em corrente alternada para lâmpadas fluorescentes tubulares retilineas, circulares e compactas
Electronic reactors fed in alternating current for straight, circular and compact tubular fluorescent lamps
Ordinance No. 267 of 09/21/2009
113
Reatores para lâmpadas fluorescentes tubulares
Reactors for tubular fluorescent lamps
Ordinance No. 213 of 05/10/2016
114
Recipientes transportáveis para gás liquefeito de petroleo - GLP
Transportable containers for liquefied petroleum gas - LPG
Ordinance No. 418 of 11/05/2010
115
Reforma de Pneus
Tire Reform
Ordinance No. 554 of 10/29/2015
116
Refrigeradores e seus assemelhados, de uso doméstico
Refrigerators and similar household appliances
Ordinance No. 577 of 11/18/2015
117
Registrador Eletrônico de Ponto
Electronic Point Recorder
Ordinance No. 480 of 12/15/2011
118
Registro do peso bruto total (PBT) e da capacidade máxima de tração (CMT)
Record of total gross weight (PBT) and maximum traction capacity (CMT)
Ordinance No. 51 of 01/19/2011
119
Registro de descontaminador de equipamentos para transporte de produtos perigosos
Register of decontaminator of dangerous goods transport equipment
Ordinance No. 255 of 07/03/2007
120
Empresa inspetora de contentores intermedário para granéis (IBC) destinados ao transporte terrestre de produtos perigosos
(IBC)for The Inland Transport of Dangerous Goods
Ordinance No. 280 of 08/05/2008
121
Registro de fabricante de dispositivo de acoplamento mecânico (Engate)
Mechanical coupling device manufacturer registration (Hitch)
Ordinance No. 215 of 06/22/2007
122
Registro do fabricante de dispositivo quebra-mato 
Registry of the manufacturer of cracking device
Ordinance No. 400 of 12/28/2020
123
Registro do instalador de sistemas de gás natural veicular (GNV) em veículos rodoviários automotores
Registration of the installer of natural gas vehicle (NGV) systems in road vehicles
Ordinance No. 91 of 03/12/2007
124
Reguladores de baixa pressão para gases liquefeitos de petróleo (GLP) com capacidade de vazão de até 4 kg/h
Low pressure regulators for liquefied petroleum gases (LPG) with flow capacity up to 4 kg / h
Ordinance No. 7 of 08/01/2013
125
Requalificação de Cilindros Destinados ao Armazenamento de Gás Natural Veicular (GNV)
Requalification of Cylinders Destined for the Storage of Natural Gas Vehicle (NGV)
Ordinance No. 308 of 7/1/2014
126
Reservatório de água potável
Drinking water tank
Ordinance No. 224 of 07/27/2009
127
Rodas automotivas
Automotive Wheels
Ordinance No. 445 of 11/19/2010
128
Segurança de aparelhos eletrodomésticos e similares
Safety of household and similar appliances
Ordinance No. 371 of 12/29/2009
129
Segurança de bicicletas de uso infantil
Safety of children's bicycles
Ordinance No. 38 of 21/02/2005
130
Seringas hipodérmicas estéreis de uso único
Single use sterile hypodermic syringes
Ordinance No. 503 of 12/29/2011
131
Serviço de adaptação de dispositivo de fixação de contêiner
Container Fixture Adapter Service
Ordinance No. 285 of 07/19/2007
132
Serviço de adaptação de eixo veicular auxiliar
Auxiliary Shaft Adapter Service
Ordinance No. 356 of 9/21/2007
133
Serviço de comissionamento em postos de abastecimento de gás natural veicular (GNV)
Commissioning service at natural gas supply stations (NGV)
Ordinance No. 111 of 06/13/2005
134
Serviço de ensaio de estanqueidade em instalações subterrâneas.
Sealing test service in underground installations.
Ordinance No. 259 of July 24, 2008
135
Serviço de Inspeção de Conteiner-Tanque Destinado ao Transporte Rodoviário de Produtos Perigosos
Tank Inspection Service for the Transport of Dangerous Goods
Ordinance No. 329 of 06/26/2012
136
Serviço de instalação e retirada de sistema de abastecimento subterrâneo de combustíveis - SASC
Installation and removal service of underground fuel supply system - SASC
Ordinance No. 9 of 04/01/2011
137
Serviço de instalação em postos de abastecimento de gás natural veicular (GNV)
Installation service at natural gas supply stations (NGV)
Ordinance No. 110 of 06/13/2005
138
Serviço de inspeção de recipientes Transportáveis para Gás Liquefeito de Petróleo (GLP) realizado por empresas distribuidoras de GLP
Transportable Liquefied Petroleum Gas (LPG) Inspection Service performed by LPG distribution companies
Ordinance No. 681 of 12/21/2012
139
Serviço de requalificadoras de recipientes transportáveis de Gás Liquefeito de Petróleo (GLP)
Liquefied Petroleum Gas (LPG) transportable containers requalification service
Ordinance No. 330 of 06/28/2012
140
Sistemas e equipamentos para energia fotovoltaica (Módulo, controlador de carga, Inversor e bateria)
Systems and equipment for photovoltaic energy (Module, load controller, Inverter and battery)
Ordinance No. 4 of 04/01/2011
141
Tanque de armazenamento subterrâneo de combustível
Underground Fuel Storage Tank
Ordinance No. 185 de 04/12/2003
142
Tanques aéreos de armazenamento de derivados de petróleo e outros combustíveis.
Air storage tanks for petroleum products and other fuels.
Ordinance No. 117 of 05/05/2009
143
Tanques de Carga Rodoviários Destinados ao Transporte de Produtos Perigosos
Road Cargo Tanks Destined for the Transport of Dangerous Goods
Ordinance No. 16 of 01/14/2016
144
Televisor
TV
Ordinance No. 563 of 12/23/2014
145
Telha cerâmica e telha de concreto
Ceramic tile and concrete tile
Ordinance No. 5 of 08/01/2013
146
Tubos de aço-carbono ou tubos de aço micro-ligados, com ou sem costura para montagem de torres de transmissão de energia elétrica
Carbon steel tubes or micro-alloyed steel tubes, seamless or for mounting power transmission towers
Ordinance No. 190 of 11/25/2004
147
Tubos de Aço-Carbono para Usos Comuns e para Tubos de Aço-Carbono para Usos em Altas Temperaturas
Carbon Steel Pipes for Common Uses and for Carbon Steel Pipes for High Temperature Uses
Ordinance No. 246 of 6/3/2016
148
Tubulação não metálica subterrânea para combustível automotivo
Underground Non-Metallic Tubing for Automotive Fuel
Ordinance No. 186 of 04/12/2003
149
Veículos Porta-Contêiner e Dispositivos de Fixação de Contêiner
Container Carriers and Container Fixing Devices
Ordinance No. 561 of 12/29/2016
150
Ventiladores de Mesa, Parede, Pedestal e Circuladores de Ar ou aparelhos comercializados para este fim
Table Fans, Wall, Pedestal and Air Circulators or devices marketed for this purpose
Ordinance No. 20 of 01/18/2012
151
Ventiladores de teto de uso residencial
Ceiling fans for residential use
Ordinance No. 113 of April 7, 2008
152
Vidros de Segurança Automotivos
Automotive Safety Glasses
Ordinance No. 34 of 02/02/2021

No.
Items (Portuguese)
Items (English)
法规号
1
Água mineral ou natural envasada
Bottled mineral or natural water
Ordinance No.307 of 7/1/2014,1.1
2
babado descartável para bolo
disposable ruffle for cake
Portaria No.545 de 25/10/2012,2.1
3
bandeja descartável
disposable tray
Portaria No.545 de 25/10/2012,2.2
4
canudo descartável
disposable straw
Portaria No.545 de 25/10/2012,2.3
5
embalagem para cup cake descartável
disposable cup cake packaging
Portaria No.545 de 25/10/2012,2.4
6
enfeite de bolo não comestível
inedible cake ornament
Portaria No.545 de 25/10/2012,2.5
7
forminha para doce descartável
disposable cup for candy
Portaria No.545 de 25/10/2012,2.6
8
fundo ou forro usado em forminhas para doces descartáveis
bottom or liner used in disposable candy cups
Portaria No.545 de 25/10/2012,2.7
9
guardanapo descartável
disposable napkin
Portaria No.545 de 25/10/2012,2.8
10
papel para embrulhar bala descartável
disposable candy wrapping paper
Portaria No.545 de 25/10/2012,2.9
11
talher descartável
disposable flatware
Portaria No.545 de 25/10/2012,2.10
12
vela de aniversário não faiscante, que se apaga mediante o sopro
non-sparking birthday candle, which is extinguished by blowing
Portaria No.545 de 25/10/2012,2.11
13
pote descartável
disposable pot
Portaria No.45 de 25/10/2012,2.12
14
prato descartável
disposable plate
Portaria No.545 de 25/10/2012,2.13
15
chapeuzinho de aniversário descartável, predominantemente de papel ou papelão, coloridos ou com motivos infantis
disposable birthday hat, predominantly made of paper or cardboard, colored or with children's motifs
Portaria No.545 de 25/10/2012,2.14
16
colar e pulseira descartável, predominantemente de papel ou papelão, coloridos ou com motivos infantis
disposable necklace and bracelet, predominantly made of paper or cardboard, colored or with children's motifs
Portaria No.545 de 25/10/2012,2.15
17
colar luminoso ou descartável
luminous or disposable necklace
Portaria No.545 de 25/10/2012,2.16
18
língua de sogra
mother in law language
Portaria No.545 de 25/10/2012,2.17
19
máscara facial ou semifacial descartável, predominantemente de papel ou papelão, coloridas ou com motivos infantis
disposable facial or semifacial mask, predominantly of paper or cardboard, colored or with children's motifs
Portaria No.545 de 25/10/2012,2.18
20
pulseira luminosa ou de papelão ou pulseira mola
luminous or cardboard bracelet or spring bracelet
Portaria No.545 de 25/10/2012,2.19
21
enfeite de mesa descartável ou não, somente com motivos infantis, que são dispostos sobre a mesa de bolo e convidados, exceto aqueles confeccionados em material isopor
disposable table decoration or not, only with children's motifs, which are arranged on the cake table and guests, except those made of Styrofoam material
Portaria No.545 de 25/10/2012,2.20
22
toalha de mesa descartável, somente com motivos infantis
disposable table cloth, only with children's motifs
Portaria No.545 de 25/10/2012,2.21
23
Convite para Festa de Aniversário, somente com motivos infantis
Invitation to Birthday Party, only with children's motives
Portaria No.545 de 25/10/2012,2.22
24
copos plásticos descartáveis (injetados ou termoformados) coloridos por jateamento de tinta ou com motivos infantis
disposable plastic cups (injected or thermoformed) colored by sandblasting or with children's motifs
Portaria No.545 de 25/10/2012,2.23
25
copos descartáveis de papel ou papelão, coloridos ou com motivos infantis
disposable paper or cardboard cups, colored or with children's motifs
Portaria No.545 de 25/10/2012,2.24
26
Caixa de autoatendimento bancário
Bank self-service bank
Ordinance No.170 of 4/10/2012,3.1
27
Terminais de consulta e de autoatendimento
Query and self-service terminals
Ordinance No.170 of 4/10/2012,3.2
28
Servidores
Servers
Ordinance No.170 of 4/10/2012,3.3
29
Terminal Cliente (thin client)
Client terminal (thin client)
Ordinance No.170 of 4/10/2012,3.4
30
Equipamento para armazenamento de dados (storages)
Equipment for data storage (storages)
Ordinance No.170 of 4/10/2012,3.5
31
Estação de trabalho (workstation)
Workstation
Ordinance No.170 of 4/10/2012,3.6
32
Computadores de mesa
Desktop computers
Ordinance No.170 of 4/10/2012,3.7
33
Computadores de mesa integrados
Integrated desktop computers
Ordinance No.170 of 4/10/2012,3.8
34
Computadores Portáteis (notebook, laptop e netbook)
Laptops (notebook, laptop and netbook)
Ordinance No.170 of 4/10/2012,3.9
35
Equipamento digitalizadores de texto e imagem (scanners)
Equipment scanners for text and image (scanners)
Ordinance No.170 of 4/10/2012,3.10
36
Impressoras
Printers
Ordinance No.170 of 4/10/2012,3.11
37
Plotters
Plotters
Ordinance No.170 of 4/10/2012,3.12
38
Monitores (apenas os destinados a computadores)
Monitors (only those for computers)
Ordinance No.170 of 4/10/2012,3.13
39
Calculadoras
Calculators
Ordinance No.170 of 4/10/2012,3.14
40
Copiadoras
Photocopiers
Ordinance No.170 of 4/10/2012,3.15
41
Fragmentadora
Shredder
Ordinance No.170 of 4/10/2012,3.16
42
Equipamento manipulador de folhas de papel
Paper Handling Equipment
Ordinance No.170 of 4/10/2012,3.17
43
Maquinas de triagem de papel
Paper sorting machines
Ordinance No.170 of 4/10/2012,3.18
44
Encadernador elétrico
Electric binder
Ordinance No.170 of 4/10/2012,3.19
45
Grampeador elétrico
Electric stapler
Ordinance No.170 of 4/10/2012,3.20
46
Projetores e datashow
Projectors and datashow
Ordinance No.170 of 4/10/2012,3.21
47
Fontes de alimentação chaveadas para Equipamentos de Tecnologia de Informação
Switching Power Supplies for Information Technology Equipment
Ordinance No.170 of 4/10/2012,3.22
48
Cachaça
Sugarcane liquor
Portaria No.276 de 24/09/2009,4.1
49
Cadeia de custódia para produtos de base florestal
Chain of custody for forest-based products
Ordinance No.512 of 10/16/2012,5.1
50
meios de hospedagem
means of accommodation
Portaria No.485 de 08/12/2010,6.1
51
serviço de transporte
transport service
Portaria No.225 de 16/05/2016,7.1
52
Fibras beneficiadas de sisal
Fibers benefiting from sisal
Portaria No.196 of 08/21/2006,8.1
53
Instalações elétricas de baixa tensão
Low Voltage Electrical Installations
Ordinance No.51 of 01/28/2014,9.1
54
Interruptores e/ou disjuntores e corrente diferenciais e residenciais
Differential and Residential Circuit Breakers and / or Circuit Breakers
Ordinance No.102 of 09/04/2009,10.1
55
Instalações e Equipamentos na Produção de Cestas de Alimentos
Facilities and Equipment in the Production of Food Baskets
Ordinance No.331 of 07/14/2014,11.1
56
Manejo Florestal Sustentável
Sustainable Forest Management
Ordinance No.547 of 10/25/2012,12.1
57
Mangueiras de Incêndio
Fire Hoses
Ordinance No.148 of 03/13/2015,13.1
58
tijolo maciço cerâmico
solid brick
Administrative Rule No.658 of 12/17/2012,14.1
59
Bloco cerâmico de alvenaria estrutural
Structural masonry ceramic block
Administrative Rule No.658 of 12/17/2012,14.2
60
Bloco cerâmico de alvenaria de vedação
Ceramic masonry block
Administrative Rule No.658 of 12/17/2012,14.3
61
Telha cerâmica
Ceramic roof tile
Administrative Rule No.658 of 12/17/2012,14.4
62
Telha de concreto
Concrete tile
Administrative Rule No.658 of 12/17/2012,14.5
63
Blocos Vazados de Concreto para Alvenaria
Concrete Masonry Blocks
Ordinance No.261 of 06/05/2014,14.6
64
Cal Hidratada para Argamassa
Hydrated Lime for Mortar
Ordinance No.262 of 06/05/2014,14.7
65
Sifão
Siphon
Administrative Rule No.406 of 08/26/2014,14.8
66
Registro
Record
Administrative Rule No.406 of 08/26/2014,14.9
67
Torneira
Tap
Administrative Rule No.406 of 08/26/2014,14.10
68
Misturador
Mixer
Administrative Rule No.406 of 08/26/2014,14.11
69
Piso de madeira maciça
Solid wood flooring
Portaria No.413 de 01/092014,14.12
70
Placas Cerâmicas para Revestimento
Ceramic Plates for Coating
Portaria No.412 de 01/092014,14.13
71
Porcelanato
Porcelain
Portaria No.412 de 01/092014,14.14
72
Tintas látex foscas de cores claras (L* = 87)
Light-colored matte latex paints (L * = 87)
Administrative Rule No.529 of 10/16/2015,14.15
73
Esmaltes brilhantes
Bright enamels
Administrative Rule No.529 of 10/16/2015,14.16
74
Tintas a óleo diluíveis em solvente
Solvent dilutable oil paints
Administrative Rule No.529 of 10/16/2015,14.17
75
Vernizes brilhantes diluíveis em solvente para uso interior
Bright diluent solvent varnishes for indoor use
Administrative Rule No.529 of 10/16/2015,14.18
76
Massas niveladoras para alvenaria
Leveling masts for masonry
Administrative Rule No.529 of 10/16/2015,14.19
77
Argamassa colante
Adhesive mortar
Ordinance No.548 of 12/17/2014,14.20
78
edificação residencial
residential building
Portaria No.50 of 01/02/2013,15.1
79
edificação comercial
commercial building
Portaria No.50 of 01/02/2013,15.2
80
Produção Integrada Agropecuária
Integrated Agricultural Production
Ordinance No.443 of 11/23/2011,16.1
81
Serviços próprios de inspeção de equipamentos (SPIE)
Own inspection services of equipment (SPIE)
Ordinance No.582 of 11/25/2015,17.1
82
Sistema de gestão da responsabilidade social
Social responsibility management system
Ordinance No.245 of 05/22/2015,18.1
83
Sistema de gestão da sustentabilidade para meios de hospedagem
Sustainability management system for means of accommodation
Portaria No.143 de 26/03/2019,19.1
84
Processo produtivo do couro
Leather production process
Ordinance No.314 of 7/1/2015,20.1
85
Transformadores de distribuição em líquido isolante
Distribution transformers in insulating liquid
Ordinance No.378 of 09/28/2010,21.1
86
Válvulas industriais para instalações de exploração, produção, refino e transporte de produtos de petróleo
Valves, industrial, for exploration, production, refining and transport of petroleum products
Ordinance No.272 of 6/21/2011,22.1
87
Veículo leve de passageiros
Light passenger vehicle
Ordinance No.377 of 09/29/2011,23.1
88
Veículos comerciais leves
Light commercial vehicles
Ordinance No.377 of 09/29/2011,23.2
89
Vidro temperado plano
Flat tempered glass
Ordinance No.327 of 08/24/2007,24.1

More Queries, Let's Chat Online →